Over the years, we’ve learned that great service begins and ends with experienced and friendly professionals. We believe that our team is the best in the business and have complete and total confidence in every member of our team.
Over the years, we’ve learned that great service begins and ends with experienced and friendly professionals. Our team is one of the best in the business, one you can rely on with total confidence.
RESEARCH WRITING WORKSHOPS
The owner of b2b, Lisa Mann, is both a translator and editor of academic and scientific texts and an experienced academic and research writing trainer. She offers a range of training options, from courses for novice researchers who’ve never been published to workshops for experienced professionals who want to brush up on specific aspects of their writing. Get in touch for more information.
Our team of expert translators can handle texts in virtually any field in most language combinations. Our mission is to produce top quality work every time to consistently meet all our clients’ needs.
We work exclusively with qualified, experienced translators in a variety of specialist areas (sciences, government, industrial-technical, advertising, patents, web content, finance, IT, etc.).
All our translations undergo a double revision process. After the initial translation and revision work, a second translator closely revises the translation, checking it against the original to ensure that the correct terminology has been used and that the text sounds natural and reflects the tone our clients are looking for. As a final step, a member of our in-house team checks everything over to make sure the formatting is as close as possible to the original and that everything looks great.
We understand that our clients have very different needs, which is why we offer the following additional services: sworn translation, academic and scientific editing, general text editing, transcreation and copywriting, interpreting, subtitling and low-cost translation.
Sworn translations are done by translators authorized by an official state entity and bear a stamp verifying the authenticity of the original documents and certifying the content of the translation. They are generally only required for official procedures with public administrations.
When the translation is ready, we can arrange to meet you to give you the official, stamped document. If you live further away we can arrange a courier service. We can also send you a digital copy of your translation on request.
ACADEMIC & SCIENTIFIC EDITING
GENERAL TEXT EDITING
TRANSCREATION & COPYWRITING
GET A QUOTE
For a free quote, please contact us at firstname.lastname@example.org. For translation, please indicate the language you would like your document translated into. If you have any questions, give us a call at +34 669 829 437 or +34 659 58 24 33. We look forward to hearing from you.